ဘာသာပြန်စာပေဌာနခွဲ

စာပေဗိမာန်အဖွဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေ ရေးဆွဲရေးအဖွဲ့ အစည်းအဝေးကျင်းပ

မကြာမီကာလတွင် မြန်မာနိုင်ငံ ဘာသာပြန်စာပေအသင်း (စာပေဗိမာန်) ကို ပြည်သူလူထုအား အသိဉာဏ် မြှင့်တင်ပေးနိုင်မည့် စာပေဖွံ့ဖြိုးရေးဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းများ ပိုမို သွက်လက်စွာနှင့် ပိုမိုလွတ်လပ်စွာ ဆောင်ရွက်နိုင်​ရေးအတွက် အသွင်ပြောင်းလဲရန် လျာထားဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါသည်။

ဘာသာပြန်ဌာနစု

ဘာသာပြန်ဌာနစုကို ၂၀၁၃ ခုနှစ်၊ ဇန်နဝါရီလ (၂၄) ရက်တွင် စတင်ဖွဲ့စည်းခဲ့ပါသည်။ ဘာသာပြန်ဌာနစုအနေဖြင့် အောက်ပါစာအုပ်များကို ထုတ်ဝေနိုင်ခဲ့ပါသည်-

          (က)     အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ၏ မီဒီယာဝါဒ ပုံဖော်မှုစနစ်နှင့် တောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံ၏ အသွင် ကူးပြောင်းခြင်းနှင့် မီဒီယာကဏ္ဍစာအုပ်တို့ကို ဌာနတွင်းသုံးစာအုပ်အဖြစ် ထုတ်ဝေခဲ့ခြင်း

            (ခ)       ဟီလာရီကလင်တန်၏ ခေါင်းဆောင်မှုလျှို့ဝှက်ချက်များ (ဆရာဇင်သန့်)

            (ဂ)       နိုင်ငံသားဖြစ်ခြင်း၏တန်ဖိုး (ဒေါ်ယဉ်မင်းထွေး-စာတည်း)

မြန်မာနိုင်ငံ ဘာသာပြန်အသင်း (စာပေဗိမာန်) အား ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေနှင့်အညီ ရပ်တည်နိုင်ရေး ဥပဒေရေးဆွဲရေးအဖွဲ့ ဖွဲ့စည်းခြင်း

ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပုံနှိပ်ရေးနှင့် စာအုပ်ထုတ်ဝေရေးလုပ်ငန်း စာပေဗိမာန်အဖွဲ့အား ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေနှင့်အညီ ရပ်တည်နိုင်ရေးအတွက် ပြင်ဆင်ဆောင်ရွက်လျက်ရှိပါသည်။ ယင်းသို့ ဖွဲ့စည်းရပ်တည်ရေးအတွက် စာပေပညာရှင်ကြီးများနှင့် ဥပဒေပညာရှင်ကြီးများ ပါဝင်သော မြန်မာနိုင်ငံ ဘာသာပြန်အသင်း (စာပေဗိမာန်) အား ကိုယ်ပိုင်ဥပဒေနှင့်အညီ ရပ်တည်နိုင်ရေး ဥပဒေရေးဆွဲရေးအဖွဲ့အား အောက်ပါပုဂ္ဂိလ်များ ပါဝင်လျက် ဖွဲ့စည်းဆောင်ရွက်နေပြီဖြစ်သည်။

(က) စည်သူဦးသော်ကောင်း                                           ဥက္ကဋ္ဌ

အကြံပြုစာ/တိုင်ကြားစာ