နေပြည်တော် စက်တင်ဘာ ၃
ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်ဆိုင်ရာ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံသံရုံး (ယဉ်ကျေးမှုသံရုံး) နှင့် နိုင်ငံ့ဂုဏ်ရည်စာပေတိုက်တို့ ပူးပေါင်းစီစဉ်ဆောင်ရွက်မှုဖြင့် ခေတ်အဆက်ဆက် နှစ်သက်စရာ တရုတ်ကဗျာများ (Selected Chinese Poems Through the Ages) စာအုပ်ကို တရုတ်၊ အင်္ဂလိပ်၊ မြန်မာ သုံးဘာသာဖြင့် ထုတ်ဝေဖြန့်ချိလိုက်သည်။
အဆိုပါ စာအုပ်တွင် တရုတ်နိုင်ငံ၏ သမိုင်းဆိုင်ရာခေတ်များတွင် ထင်ရှားခဲ့သော ဟန်ခေတ် (BC 202-AD 220) အပါအဝင် ဆုန့်ခေတ်၊ ယွမ်ခေတ်၊ မင်ခေတ်၊ ချင်ခေတ် မှ မျက်မှောက်ခေတ်ကာလများအတွင်း ထင်ရှားကျော်ကြားသော တရုတ်ကဗျာစာဆိုတို့၏ ကဗျာ ၈၄ ပုဒ်ပါဝင်သည်။ ထို့ပြင် တရုတ်ကဗျာစာဆိုတို့၏ အမိနိုင်ငံကို ချစ်မြတ်နိုးစိတ်၊ ထက်သန်သော မျိုးချစ်စိတ်ဖြင့် ရေးဖွဲ့ခဲ့သောကဗျာများ၊ တရုတ်ပြည်၏ ရေမြေတောတောင်သဘာဝအလှအပများ၊ နွေဦး၏အလှ၊ ဆောင်းရာသီ၏သဘာဝ၊ မဟာတံတိုင်းကြီး၏ ခံ့ညားထည်ဝါမှု၊ မြစ်ဝါမြစ်၏ လှိုင်းခတ်သံ၊ မိုးမခပင်တို့၏ ယိမ်းနွဲ့ဟန်၊ ကင်းဘရစ်မြစ်၏ နှုတ်ဆက်တေးတို့အပြင် ခေတ်ကာလအလိုက် ဂန္ထဝင်မြောက်ဖွဲ့ဆိုသီကုံးထားသော ချစ်တေးကဗျာအလင်္ကာများကို အလှမပျက် အနက်မယွင်းရလေအောင် သမိုင်းနောက်ခံအချက်အလက်များကိုပါ ဆက်စပ်သုံးသပ်လျက် သံပေါက်၊ လေးလုံးစပ်၊ လင်္ကာ၊ ဒွေးချိုး၊ တြိချိုး၊ လေးချိုး၊ သံချို၊ ရှစ်လုံးဖွဲ့ အစရှိသော မြန်မာဂန္ထဝင်စပ်နည်းစပ်ထုံးများနှင့်အညီ ဖွဲ့ဆိုထားသည်။
အမျိုးသားစာပေဆုများရှင် အမျိုးသားစာပေတစ်သက်တာဆုရ အလင်္ကာကျော်စွာ မြင်းမူမောင်နိုင်မိုးက ကိုယ်တိုင်ဘာသာပြန်ဆိုသီကုံးဖွဲ့ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပြီး နှစ်နိုင်ငံချစ်ကြည်ရေးကို ရှေးရှုပြန်ဆိုဖွဲ့စပ်ထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း အောက်ပါအတိုင်း ဖော်ကျူးထားပါသည်-
တရုတ် မြန်မာ ချစ်ကြည်စွာ
ရွက်စွယ်တော် ပမာသရုပ်လိုပ
မြန်မာတရုတ် ချစ်ကြည်စွာ။
နှစ်လွှာမှာ တစ်ရွက်တည်း
မခွဲ မခွာ။
ကဗျာတေး သံချိုသာ
ပြန်ဆိုကာ ရေးသီဖွဲ့။
နှစ်နိုင်ငံ ချစ်ကြည်ရေး
ရှေးရှုပါရဲ့။ ။
စာအုပ်တွင် စာမျက်နှာ ၂၈၀ ခန့်ပါရှိပြီး ဝူဖရီစက္ကူဖြူချောဖြင့် သပ်ရပ်စွာရိုက်နှိပ်ထားသည်။ ရောင်းဈေးကျပ် ၂၀၀၀၀ ဖြင့် နိုင်ငံ့ဂုဏ်ရည်စာပေတိုက် (ဖုန်း - ၀၉ ၈၈၃၄၈၃၇၁၈၊ ဝ၉ ၉၇၃၆၅၃၆၂၅) သို့ ဆက်သွယ်ဝယ်ယူနိုင်ကြောင်း သိရသည်။
သတင်းစဉ်