
နေပြည်တော် နိုဝင်ဘာ ၁၆
ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပုံနှိပ်ရေးနှင့် ထုတ်ဝေရေးဦးစီးဌာန စာပေဗိမာန်ရုံးက အပတ်စဉ် စနေနေ့တိုင်း ရွှေသွေးဂျာနယ် ကို ထုတ်ဝေဖြန့်ချိလျက်ရှိသည်။
နိုဝင်ဘာ ၂၀ ရက် (စနေနေ့) တွင် ထုတ်ဝေမည့် ရွှေသွေးဂျာနယ်တွင် သူတစ်ပါးနှင့် အဆင်ပြေမှု ရှိ မရှိကို မစဉ်းစားမဆင်ခြင်ဘဲ လုပ်ကိုင်တတ် သော မိလုံးနှင့် မိမိမှာကြားမည့် အကြောင်း အရာကို ထိထိမိမိ မမှာကြားမိသော ကိုကွေးနှင့် မကောက်တို့အကြောင်းကို ရေးဖွဲ့ထားသည့် “ကိုကွေးနှင့် မကောက်” ဇာတ်လမ်း၊ မြန်မာတို့၏ မင်္ဂလာရှိသော အခမ်းအနားများ၌ ပါရှိလေ့ရှိသော မြန်မာ့ဆိုင်းဝိုင်းအကြောင်းကို ဗဟုသုတ ရဖွယ် ရေးဖွဲ့ထားသည့် “ဆိုင်း” သုတ ဆောင်းပါး၊ မိဘများအနေဖြင့် ကလေး ငယ်များကို ငယ်ရွယ်စဉ်ကပင် စည်းကမ်း တကျ သွန်သင်ဆုံးမထားသင့်ပုံကို တင်ဆက်ထားသည့် “အလိုမလိုက်နဲ့” နှစ်မျက်နှာကာတွန်း၊ ကလေးများအနေ ဖြင့် မိမိတို့ ပတ်ဝန်းကျင်သန့်ရှင်းရေး အတွက် တတ်နိုင်သည့်ဘက်မှ ပါဝင် ဆောင်ရွက်သင့်ပုံကို ရေးဖွဲ့ထားသည့် “ဆုရတီအောင် - အဆင်သင့်ပဲဟေ့” နှစ်မျက်နှာကာတွန်း၊ အသက်ဘေးမှ လိမ္မာပါးနပ်စွာ ရုန်းထွက်နိုင်ခဲ့သော ယုန်ကလေးနှင့် မိမိဒုက္ခရောက်ရမည်ကို မတွေးမိဘဲ မိုက်မဲစွာ ပြုမူခဲ့သော ခြင်္သေ့ ကြီးတို့အကြောင်းကို ပညာပေးရေးဖွဲ့ ထားသည့် “ပါးနပ်တဲ့ယုန်နဲ့ မိုက်မဲတဲ့ ခြင်္သေ့” ပုံပြင်၊ တိရစ္ဆာန်လေးများ၏ သနားချစ်စရာကောင်းပုံကို တင်ဆက် ထားသည့် “တိရစ္ဆာန်ချစ်သူများ” ဝတ္ထု၊ ကလေးများအနေဖြင့် ပဲစားခြင်းဖြင့် ကျန်းမာရေးအတွက် ကောင်းကျိုးများ ရရှိနိုင်ပုံကို တင်ဆက်ထားသည့် “ရွှေပိုး- ပဲစားကြသူများ” နှစ်မျက်နှာကာတွန်း၊ ကလေးများကို ရွှေသွေး အထူးထုတ် (၂၀၂၂) တွင် ထည့်သွင်းဖော်ပြပေးမည့် ရွှေသွေးတို့လက်ရာ ပန်းချီနှင့် စာစီစာကုံး များ ယှဉ်ပြိုင်နိုင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်း၊ coun-table noun (ရေတွက်လို့ရသည့်နာမ်)နှင့် uncountable noun (ရေတွက်၍ မရသည့်နာမ်) များ အကြောင်းကို လေ့ကျင့်ခန်းများနှင့်တကွ တင်ဆက် ထားသည့် “ရွှေသွေး အင်္ဂလိပ်သဒ္ဒါ” အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာကဏ္ဍနှင့် ကဗျာ ကဏ္ဍတို့ အပါအဝင် အင်္ဂလိပ်စကားဝိုင်း ကဏ္ဍနှင့် ကဗျာကဏ္ဍ စုံလင်စွာဖြင့် ထွက်ရှိပြီဖြစ်ပါသည်။
သတင်းစဉ်